Μέσα στο κοιμισμένο σπίτι, αυτό το χάραμα,
το φως εκείνο που στο επάνω πάτωμα πλανιέται
μοιάζει μ' αστέρι που ξεχάστηκε απ' τη νύχτα.
Κατέβηκα τη σκάλα αθόρυβα,
μες απ' τον κήπο, τράβηξα για το βελανιδόδασος
μες στη δροσιά, στην ησυχία, αυτό το χάραμα,
η τρυφερότητα μιας νέας μητέρας, μες στα δέντρα,
περνώντας απ' το πέτρινο γεφύρι, χάθηκε.
ΝΑΖΙΜ ΧΙΚΜΕΤ
Μετάφραση. Γιάννης Ρίτσος
το φως εκείνο που στο επάνω πάτωμα πλανιέται
μοιάζει μ' αστέρι που ξεχάστηκε απ' τη νύχτα.
Κατέβηκα τη σκάλα αθόρυβα,
μες απ' τον κήπο, τράβηξα για το βελανιδόδασος
μες στη δροσιά, στην ησυχία, αυτό το χάραμα,
η τρυφερότητα μιας νέας μητέρας, μες στα δέντρα,
περνώντας απ' το πέτρινο γεφύρι, χάθηκε.
ΝΑΖΙΜ ΧΙΚΜΕΤ
Μετάφραση. Γιάννης Ρίτσος
2 σχόλια:
Εξαιρετικά λόγια...
Καλησπέρα Ρένα :)
Χικμέτ είναι αυτός! Μαρία μου Φιλάκια
Δημοσίευση σχολίου